首先初試是筆試,一段中譯英,中譯英是關(guān)于工程合同的,一段英譯中,英譯中是關(guān)于旅游方面的內(nèi)容,時(shí)間大約1個(gè)小時(shí),可以查生詞,初試通過了以后就是復(fù)試,是HR單獨(dú)一對(duì)一面試,主要就是問一些簡(jiǎn)單的問題。
面試官問的面試題:成都譯采翻譯公司英語翻譯面試題
問題主要是,你以前有做過翻譯嗎?對(duì)我們公司了解多少?平時(shí)喜歡看書嗎?因?yàn)榉g需要涉及大量的知識(shí)
先進(jìn)行翻譯測(cè)試,可以使用電腦,包括中譯英,英譯中,然后做職業(yè)性格測(cè)試
面試官問的面試題:成都譯采翻譯有限公司翻譯面試題
為什么選擇翻譯行業(yè)?
是否能適應(yīng)加班?
問了幾個(gè)問題,然后電腦上做英漢互譯
面試官問的面試題:成都譯采翻譯有限公司英語翻譯面試題
為什么要當(dāng)翻譯?哪的人?期望薪資是多少?
成都譯采翻譯有限公司工資待遇 共15 條
(共150條) 秦皇島康姿百德高新技術(shù)開發(fā)有限公司
(共116條) 惠州億緯鋰能股份有限公司
(共107條) 特變電工
(共86條) 晶科能源有限公司
(共150條) 秦皇島康姿百德高新技術(shù)開發(fā)有限公司
(共30條) 上海華夏鄧白氏
(共4條) 清研靈智信息咨詢(北京)有限公司
(共8條) 青島中集
(共4條) 中國中化集團(tuán)
(共4條) 金慧科技
(共7條) 林同棪國際工程咨詢(中國)有限公司